PIU FIORI
LAVANDA, GERANIO, OLEANDRO, MUGHETTO, LENTICCHIO, FIORDALISO
Hands with Found Flowers
Created during the artist residency at the guest studio of the State of Upper Austria in Paliano near Rome, May 2018.
Some things seem to carry a certain aura. In Japanese aesthetics, there is the concept of Mono no aware — often translated as “the pathos of things” or “the poignant beauty of transience.” It describes the melancholic feeling that arises from impermanence, paired with a quiet acceptance. This sensibility applies both to inanimate objects and living beings. In a still life, time is suspended, becoming all the more present and palpable. Pragmatic and poetic, the objects in these images tell their stories and stubbornly call for resistance against the unstoppable flow of time. A still life directs attention to the extraordinary and simultaneously brings the unnoticed into the light. Often, it is the nearly overlooked, the banal, that demands the artist’s skill and sensitivity. “A well-painted turnip is worth more than a poorly painted Madonna,” Max Liebermann once remarked — a tribute to the power of the simple.
-
Hände mit gefundenen Blumen.
Entstanden beim Auslandsaufenhalt im Gastatelier des Landes OÖ. in Paliano bei Rom im Mai 2018
Manchen Dingen, so scheint es, haftet eine gewisse Aura an. In der japanischen Ästhetik kennt man den Begriff „Mono no aware“, übersetzt “Der Pathos der Dinge“ oder auch auch „Das Herzzerreißende der Dinge“. Es bezeichnet jenes Gefühl von Melancholie, das der Vergänglichkeit entspringt und sich doch damit abfindet. Es bedingt eine Sensibilität für ein unbelebtes Objekt oder aber auch ein Lebewesen. In einem Stillleben wird die Zeit angehalten, und tritt dadurch umso bewusster hervor. Pragmatisch und poetisch erzählen die Dinge und Gegenstände in den Bildern ihre Geschichten und rufen eigensinnig zum Widerstand gegen das unaufhaltsame Fortschreiten der Zeit auf. Ein Stillleben richtet die Aufmerksamkeit auf das Besondere, und rückt ebenso das Unscheinbare ins Licht. Oft ist es das fast Übersehene, Banale, dass das Geschick des Darstellenden beansprucht. „Eine gut gemalte Rübe sei mehr wert als eine schlecht gemalte Madonna“, bemerkte einst Max Liebermann.
01
02
03
04
05
06
07
01 / piu fiori / 6 - pieces installation view
02 / piu fiori - mughetto / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018*
03 / piu fiori - oleandro / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018
04 / piu fiori - lenticchio / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018*
05 / piu fiori - geranio / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018*
06 / piu fiori - fiordaliso / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018*
07 / piu fiori - lavanda / oil, paper, canvas / 25 x 20 cm / 2018
"piu fiori" were created during the Artist in Residence stay,
funded by the Region of Upper Austria, in Paliano near Rome
*in a private collection